Japó

Índex

General

Curiositats

  • Fus horari
    • GMT + 9:00
    • no tenen horari d'estiu i hivern
    • a l'agost el sol es pon cap a les 19
    • estiu: 7 hores de diferència amb Catalunya
  • Nomenclatura
    • la planta baixa es diu 1F; la primera, 2F ...; primer sòtan, B1; segon sòtan, B2 ...
  • Vehicles
    • se circula per l'esquerra, tant a peu (per la vorera, les escales, les escales mecàniques) com en cotxe
    • només et pots comprar un cotxe si certifiques que tens una plaça d'aparcament; i et passaran els inspectors per a assegurar-se'n
    • els cotxes sempre estan nets; hi ha abundància d'aigua
    • els camions tenen molts cromats
    • es veuen molt poques motos
    • no hi ha cap rotonda
    • el senyal d'estop és com un cediu (triangle) de color vermell
      stop
    • la marca de cotxes més vista és Toyota
      • Toyota ve del cognom Toyoda (cal 9 trets per a escriure-la); Toyota només requereix 8 trets per a escriure-la (8 és el nombre de la sort)
      • de vegades, l'emblema del davant del cotxe correspon a la gamma dins de la marca; l'emblema del darrere sí que és el de la marca
        emblema
    • matrícules
      • la matrícula te 4 dígits; en lloc de posar zeros a l'esquerra, posen un punt volat
        matricula_zeros
      • color:
        • blanc
        • verd: camions
        • groc: cotxes de fins a 650 cc
          matricula_groga
        • colors: autocars
          matricula_autocar
    • carreteres
      • so amb els pneumàtics: Mont Fuji, ...
      • Nikko: cadascun dels 48 tombs es correspon amb un símbol de l'alfabet hiragana
        senyal_alfabet
    • semàfors
      • tots els semàfors per a vehicles són horitzontals
      • en alguns semàfors hi ha un llum blau en lloc de verd
        semafor_blau_japonessemafor_blau_horitzontalsemafor_blau
    • autopistes
      • són de peatge
      • tenen sistema de pagament sense aturar-se (ETC)
      • a ciutats com Tòquio hi ha autopista elevada pel mig de la ciutat
  • Transport públic
    • Metro de Tòquio
      • molt fàcil de fer servir
      • cada estació es pot designar, a més de pel seu nom escrit en alfabet japonès i transliterat, per la lletra de la línia i la posició de la parada
        metro_g12
      • les boques de sortida estan senyalitzades en plafons grocs
      • en algunes estacions les escales mecàniques i els ascensor tenen un horari de funcionament restringit
      • les vies estan tancades amb portes
    • Tren bala (shinkansen)
      • molt sovint: cada pocs minuts
    • Tren de levitació magnètica en proves
  • Menjar
    • la fruita va molt cara
    • tenen moltes plantacions d'arròs (equivalent del nostre pa)
    • cultiven pomes (Fuji), préssecs
      pressecs
    • està molt mal vist menjar mentre es camina
    • restaurants
      • la majoria de les cartes tenen fotos i a molts llocs tenen carta amb traducció a l'anglès
      • moltes vegades hi ha rèpliques dels plats fetes en plàstic
        replica_plat
      • acostumen a tancar a les 21:00 o 22:00; es pot demanar fins a mitja hora abans de tancar
      • sempre et donen una tovalloleta humida per a les mans
      • es menja amb bastonets; algunes vegades hi ha coberts
      • no es paga mai a taula: agafes el compte i el pagues a la sortida
      • no es pot deixar propina
    • especialitats
      • arròs blanc (enganxós)
      • sopa de miso
      • tempura (arrebossats)
      • okonomiyaki (pizza japonesa)
      • sushi (arròs amb vinagre)
        • amb peix
        • amb carn
        • amb truita d'ou (dolça)
      • ...
  • Religions
    • xintoisme
      • el segueixen per als rituals de la vida: naixement, matrimoni ...
      • moltíssims déus: coses materials
      • els santuaris estan delimitats per una portalada (torii)
      • perquè els déus no s'enfadin, els emborraxen oferint-los sake
        sake
      • un peix daurat en un edifici serveix de protecció contra els incendis
      • la purificació de les persones abans d'entrar al santuari es fa amb aigua
    • budisme
      • el segueixen per als rituals de la mort: funeral
      • en el ritu d'enterrament, tots els assistents (fins i tot els nens de més de 3 anys) agafen els ossos del cos incinerat i els dipositen a l'urna
      • 5 preceptes, però no segueixen el de no beure alcohol
        preceptes
        • no mataràs
        • no robaràs
        • no cometràs adulteri
        • no mentiràs
        • no consumiràs alcohol
      • una persona es converteix en buda al cap de 33 anys de morir-se (ja ha completat l'aprenentatge)
      • quan en un temple s'agafa un paperet i et surt que no porta sort, es pot deixar penjat en un lloc
      • la purificacio de les persones abans d'entrar al temple es fa amb encens
      • els monjos budistes no es poden fotografiar
      • l'estàtua de Buda té la mà esquerra estesa, perquè és la que fa servir per a endur-se l'ànima dels difunts cap al cel
  • Pel·lícules
  • Llengua
    • Japanese writing system
    • Japanese language and computers
    • 3 alfabets (es poden fer servir simultàniament dins de la mateixa frase)
      • kanji: pictogrames, prové del xinès
      • hiragana: sil·làbic, japonès
      • katakana: fonètic, per a paraules estrangeres
    • sentit de l'escriptura:
      • textos antics: de dalt a baix, de dreta a esquerra
      • textos moderns: en horitzontal, d'esquerra a dreta
    • els llibres i revistes tenen el llom a la dreta
  • Higiene
    • tots els inodors (fins i tot els públics) tenen un sistema de neteja amb raig d'aigua
      wcwc_control
    • la marca més habitual de sanitaris és Toto
      toto
    • banys públics (onsen)
      • primer et neteges davant d'un mirall, assegut en un tamboret, amb una tovalloleta ensabonada
        dutxa
      • després vas al bany comú, completament nu, amb la tovalloleta al cap
      • normalment estan separats els banys per a homes i per a dones
  • Arquitectura i urbanisme
    • totes les edificacions estan preparades per als terratrèmols
    • les edificacions antigues fetes amb fusta no tenen claus; i si se n'hi havia de posar algun, es tapava
      tapa_clau
    • algunes tapes de clavegueres tenen decoracions
      tapa_clavegueratapa_claveguera_nagano
    • els cables d'electricitat i telèfon sempre són aeris (pals) per a minimitzar avaries en cas de terratrèmol
  • Vestits
    • kimono
      • de seda, per a ocasions especials, és molt car
      • de cotó, és com una bata
      • primer es posa la part dreta en contacte amb la pell, i després la part esquerra; per a vestir un difunt es fa al revés
      • normalment, les dones porten el llaç a la part del darrere; només les prostitutes el porten al davant (més fàcil de desfer)
    • calçat
      • quan el nivell del terra és més elevat, cal treure's les sabates; et pots quedar amb mitjons o descalç
      • és habitual haver-se de treure el calçat en temples i en cases
      • en una casa, al lavabo hi ha unes sabatilles només per a aquella estança
  • Tabac
    • Només està permès fumar allà on hi ha cendrers
      fumar
  • Compres
    • les botigues de sake estan senyalitzades amb una bola
    • quan fas una compra per un valor superior als 5400 iens, no et cobren el 8% de taxes i et fan un paper que et grapen al passaport; quan surts del Japó, a la duana (al costat del control de passaport), el treus tu mateix i el deixes en un cabàs
  • Història
    • karate (karate-do: -do = camí, via): quan el Japó va annexionar l'illa del sud, va requisar totes les armes, per por d'una revolució; els seus habitants van aprendre a lluitar amb les mans buides (karate = mans buides)

Botigues

Exposicions i museus

Ruta



1 Osaka
2
Osaka
  • Castell d'Osaka
    • mirador a la planta superior
    • no es poden fer fotos a les plantes intermèdies
  • Observatori Floating Garden (Umeda Sky Building) (173m)
  • Barri Dōtonbori
    • carrer comercial (cranc)
    • pont sobre canal: publicitat Glico man
    • Dinar: sushi bar
    • galeries comercials cobertes (perpendicular al carrer comercial)
Kyoto
3 Kyoto
  • Castell de Nijō
    • no es poden fer fotos a l'interior
  • Temple budista zen de Kinkaku-ji: pavelló d'or
  • Temple budista de Sanjūsangen-dō:
    • deessa Kannon, de 1000 braços (va donar nom a la marca Canon)
  • Mercat tradicional de Nishiki
    • cobert
  • Gion: barri de les maiko i geishes
4
Nara
  • Temple budista de Tōdai-ji
    • gran buda Daibutsu
    • parc amb cérvols
      • se'ls pot donar galetes (sika senbei) que es venen en petits quioscos
  • Santuari xinto Kasuga
    • dorayaki
Kyoto
5 Nagoya
Toyota City (gm)
Takayama (gm)
6 Takayama
Shirakawa (gm)
  • Dinar: asseguts a terra (gm)
  • Cases rurals gassho-zukuri
    • casa Wada (gm)
  • Pont de vianants suspès
Nagano (gm)
7 Nagano (gm)
Matsushiro
  • Sanada residence (gm): casa amb jardí
  • Sanada Treasures Museum (gm):
    • exposició de catanes i armadures de samurai
    • disfressa de samurai
    • origamis
Unno-Juku (Tōmi)
  • antics hostals per a viatgers
    • carrer despoblat
    • botiga de fruita (gm)
    • Santuari de Shirotori (gm): sumo
Matsuino Farm (gm)
  • Dinar:
    • venda de pomes i raïm
    • gàbia de conills
Kusatsu (gm)
  • Plaça amb font termal (gm): Yubatake
    • molt de sofre
    • es depura i es distribueix cap als hotels
  • Hotel Onsen Sakurai (gm):
    • habitació japonesa
    • sopar japonès
    • timbalers
8 Nikko
Tòquio
9 Mont Fuji
  • 5a estació (gm)
Hakone
  • Llac Ashi (gm):
    • dinar
    • vaixell
  • Santuari xintoista de Hakone (gm):
    • torii a la vora del llac (gm)
Tòquio
10 Tòquio
  • Santuari xintoista de Meiji (gm)
    • barrils de sake
  • Edifici del govern metropolità de Tòquio (gm):
    • mirador planta 45
    • Tokyo 2020
  • Plaça del Palau Imperial
    • doble pont
  • Dinar: Sushizanmai (gm)
  • Temple d'Asakusa Kannon (gm)
    • botiguetes de records (gm)
  • Ginza
    • Nissan
    • Sony (gm)
  • Kato Hobby Center (gm)
  • Akihabara
    • Sopar: Carl's Jr (hamburgueseria) (gm)
11 Tòquio
  • Badia de Tòquio
    • teamLab: entrades esgotades
    • tren elevat



http://www.francescpinyol.cat/japo.html
Primera versió: / First version: 30/VII/2019
Darrera modificació: 17 d'agost 2019 / Last update: 17th August 2019

Valid HTML 4.01!

Cap a casa / Back home